* 영어 아래있는건 해석이 아니라 더빙판 가사입니다.
영어로 이 가사는 한국어로 이 부분이다.. 대충 이런식으로만 봐주세요
영상과 한국어 더빙을 기준으로 맞췄습니다.
영어 풀버전 가사는 다른곳에서 ^_^
Mother: You want to go outside? Why, Rapunzel...!
바깥에 나가고 싶단 말이니? 오, 얘 라푼젤..!
Look at you, as fragile as a flower
바깥에 나가고 싶단 말이니? 오, 얘 라푼젤..!
Look at you, as fragile as a flower
넌 말이야, 아직 가녀린 꽃과 같단다
방금 돋아난 싹이나 다름이 없는 거지
You know why we stay up in this tower
네가 왜 이 탑에 사는 줄 아니?
You know why we stay up in this tower
네가 왜 이 탑에 사는 줄 아니?
Rapunzel: know but...
알아요. 하지만..
Mother: That's right, to keep you safe and sound, dear
그래 맞아, 널 지키고 보호하기 위해서야
Guess I always knew this day was coming
Guess I always knew this day was coming
네가 둥지를 떠나겠다고 하다니
Knew that soon you'd want to leave the nest
이런 날 올 줄 알았다니까
Knew that soon you'd want to leave the nest
이런 날 올 줄 알았다니까
Soon, but not yet
하지만 너무 일러
하지만 너무 일러
Rapunzel: But...
하지만..
Mother: Shh!
쉿!
쉿!
Trust me, pet
날 믿어, 아가
Mother: Mother knows best
엄만 다 알아
Mother knows best
엄만 다 알아
Listen to your mother
Listen to your mother
엄마 말을 들어
It's a scary world out there
너무 무서운 바깥 세상
Mother knows best
엄만 다 알아
엄만 다 알아
One way or another
까딱 잘못하면
까딱 잘못하면
Something will go wrong, I swear
신세를 망쳐, 정말
신세를 망쳐, 정말
Ruffians, thugs
도둑에 강도!
도둑에 강도!
Poison ivy, quicksand
아주 나쁜 독초!
아주 나쁜 독초!
Cannibals and snakes
들짐승과 뱀, 혀!
들짐승과 뱀, 혀!
The plague
전염병도 있어!
Rapunzel: No!
설마!
전염병도 있어!
Rapunzel: No!
설마!
Mother: Yes!
(한국어 가사 없음)
(한국어 가사 없음)
Rapunzel: But...
하지만..
Mother: Also large bugs
독벌레들도 있지
하지만..
Mother: Also large bugs
독벌레들도 있지
Men with pointy teeth, and
험상굳은 사내도
험상굳은 사내도
Stop, no more, you'll just upset me
제발 내 속 그만 좀 썩여라
Mother's right here
엄마 여기 있잖아
엄마 여기 있잖아
Mother will protect you
엄마가 널 지켜줄께
엄마가 널 지켜줄께
Darling, here's what I suggest
얘야 내말 들어봐
얘야 내말 들어봐
Skip the drama
엄마 곁을
엄마 곁을
Stay with mama
떠나지 말아라
떠나지 말아라
Mother knows best
엄만 모두 알아
엄만 모두 알아
Mother knows best
엄만 다 알아
엄만 다 알아
Take it from your mumsy
엄마 말을 들어
엄마 말을 들어
On your own, you won't survive
너 혼자는 어림도 없어
너 혼자는 어림도 없어
Sloppy, underdressed
촌스러운 데다가
Immature, clumsy
어리숙해 보여
어리숙해 보여
Please, they'll eat you up alive
그럼 산채로 먹힐 껄
그럼 산채로 먹힐 껄
Gullible, na
남의 말에 속고
남의 말에 속고
Positively grubby
어리버리 하니까
어리버리 하니까
Ditzy and a bit, well, hmm vague
정신 못 차릴게, 음... 뻔해
정신 못 차릴게, 음... 뻔해
Plus, I believe
그런데다가
그런데다가
Gettin' kinda chubby
살도 찌고 있잖아
살도 찌고 있잖아
I'm just saying 'cause I wuv you
널 사랑해서 해주는 말이야
널 사랑해서 해주는 말이야
Mother understands
엄마는 이해해
엄마는 이해해
Mother's here to help you
엄마가 도와줄께
엄마가 도와줄께
All I have is one request
내 부탁은 단 하나
Mother: Rapunzel?
라푼젤?
Rapunzel: Yes?
네?
네?
Mother: Don't ever ask to leave this tower again.
이 탑에서 나가겠단 소리 절대 하지마. 다시는...
이 탑에서 나가겠단 소리 절대 하지마. 다시는...
Rapunzel: Yes, Mother.
네, 어머니..
네, 어머니..
Mother: I love you very much, dear.
널 정말 사랑한단다 아가야
널 정말 사랑한단다 아가야
Rapunzel: I love you more.
전 더 사랑해요
전 더 사랑해요
Mother: I love you most.
내가 제일 사랑한단다
내가 제일 사랑한단다
Mother: Don't forget it
절대 후회 할 일
절대 후회 할 일
You'll regret it
해서는 안돼
해서는 안돼
Mother knows best
엄만 모두 알아
'디즈니 > 라푼젤 OST' 카테고리의 다른 글
라푼젤 Tangled : I see the light 빛이 드디어 보여 영어/한국어(더빙) 영상과 가사 (0) | 2014.03.05 |
---|---|
라푼젤 Tangled : Mother knows Best reprise 엄만 다 알아 reprise 영어/한국어(더빙) 영상과 가사 (0) | 2014.03.05 |
라푼젤 Tangled : I've got a Dream 난 꿈이 있어 영어/한국어(더빙) 영상과 노래 (0) | 2014.03.05 |
라푼젤 Tangled : Healing incantation 회복의 주문 영어/한국어(더빙) 영상과 가사 (0) | 2014.03.05 |
라푼젤 Tangled : When will My life begin 내 인생 언제 달라질까 영어/한국어(더빙) 영상과 가사 (0) | 2014.03.05 |